ASUKA10ヶ国語サイトに戻る


空港で学ぼうスペイン語会話

spain1     spainflag     spain55

Flag Counter

スペイン語参考サイト
エキサイトスペイン語翻訳 Google スペイン語翻訳 スペイン語→日本語辞書 日本語→スペイン語辞書 スペイン語辞書 Yahoo! España Multi Lingual BBS(多言語掲示板)

新開講まいにちスペイン語(3)

(1) (2) (3)

2014年8月分から


Lección49

¿Vamos a ver una película?

Yumi: Hola,Mar.¿Qué tal?
Mar: Bien.Yumi,esta semana hay un festival de cine latino.
Yumi:¡Qué bien!
Mar: ¿Vamos a ver una película?
Yumi: ¡Sí,vamos!

¿Vamos a ver una película?

Vamos en metro.

¿Vamos a comer algo?
¿Vamos a beber una cerveza?
¿Vamos a cantar?
¿Vamos a visitar la oficina de Luis?

¿Vamos a ver una película?
¿Vamos a comer algo?

una película
¿Vamos a cantar?


Lección50

¿Qué hora es?

Mar: ¿Qué hora es?
Yumi: Son las once.
Mar: Yumi,ahora no estoy en casa,pero podemos ver la película
de Almodóvar a las dos de la tarde.
Yumi: Entonces,quedamos a la una y media delante del cine.

¿Qué hora es?

Es la una.
Son las dos.
Son las doce.

cuarto, media

Son las siete.
Son las siete y cuarto.
Son las siete y media.
Son las ocho menos cuarto.
Son las siete y cuarto de la mañana.
Son las siete y media de la mañana.
Son las ocho menos cuarto de la tarde.

¿Qué hora es?
Son las once.

¿Qué hora es?
Son las ocho y cuarto.


Lección51

Estoy al lado de una heladería.

Mar: Hola.
Yumi: Hola,Mar.Yo estoy delante del cine.¿Dónde estás tú?
Mar: Ay,perdón.Estoy perdida.Estoy al lado de una heladería.
Yumi: Heladería...¡Ah,muy bien! En un minuto estoy ahi.
Mar: De acuerdo.

Estoy al lado de una heladería.

Estoy
Estás
Está
Estamos
Estáis
Están
+ al lado de una heladería.

al lado de~, delante de~
a la derecha de~, a la izquierda de~

Estoy delante de una cafetería.
Estoy a la derecha de una cafetería.
Estoy a la izquierda de una cafetería.

Estoy al lado de una heladería.
Estoy delante de una cafetería.

estoy, al lado de


Lección52

¿Para comprar las entradas,por favor?

Mar: Perdón. ¿Para comprar las entradas,por favor?

Un empleado de la información: La taquilla está detás de usted,señora.

Mar: ¡Ah! Gracias.

Un empleado de la información:De nada.

¿Para comprar las entradas,por favor?

¿Para comprar las entradas,por favor?

¿Para comprar los billetes,por favor?
¿Para comprar los boletos,por favor?

¿Para ir a la estación,por favor?
¿Para ir al museo,por favor?
¿Para cambiar el dinero,por favor?

¿Para comprar las entradas,por favor?
¿Para ir a la estación,por favor?

¿Para ir al museo,por favor?
¿Para comprar los billetes,por favor?


Lección53

¿Estos asientos están ocupados?

Mar: Hoy la sala está bastante llena.

Yumi: Sí,vamos a buscar dos asientos.

Mar: Perdón,selñor.¿Estos asientos están ocupados?

Un señor: No. Están libres.

Mar: Gracias. ¡Qué suerte,Yumi!

Yumi: Sí.

¿Estos asientos estaán ocupados?

¿Este asiento está ocupado?
¿Estos asientos están ocupados?

¿Este asiento está libre?
¿Estos asientos están libres?

la pelicula el cine
el actor la atriz

¿Estos asientos están ocupados?
¿Este asiento está libre?

Estña libre. Estña ocupado.


Lección54

¿Qué tal la película?

Mar: ¿Qué tal la película.Yumi?

Yumi:¡Estupenda! Javier Bardem es mi actor favorito.

Mar: Va a venir a japón es próximo mes pra la promoción de su nueva película.

Yumi:¿De verdad? Entonces,¡venimos as cine otra vez¡ próximo mes!

¿Qué tal la película?

¿Qué tal este cuandro?

¿Qué tas el conciento?
¿Qué tasl la clase?
¿Qué tal el programa?
¿Qué tal la película?

bueno, buena
malo, loala
divertido, divertida
aburrido, aburrida

¿Qué tal la película?
¿Qué tal la clase?

interesante, divertido


Lección55

Quiero ir al castillo de Nagoya.

David: ¡Hola,Luis! Bienvenido a Nagoya.

Luis: ¡Hola,David! ¿Qué tal?

David: Bien.¿A dónde quieres ir primero?

Luis: Quiero ir al castillo de Nagoya.

David: Entonces,vamos a tomar el autobús.

Luis: D acuerdo.

Quiero ir al castillo de Nagoya.

Quiero ir al castillo de Nagoya.
Quiero ir a España.
Quiero ir a Buenas Aires.
Quiero ir a la biblioteca.

Quiero cantar.
Quiero bailar.
Quiero trabajar.
Quiero viajar.
Quiero correr.
Quiero descarsar.
Quiero estudiar.

Quiero ir al castillo de Nagoya.
Quiero descansar.
Quiero viajar.
Quiero ir al castillo.


Lección56

¿Cómo?

Camarera:hai,misokatudesu.omatidousama!

Luis: arigatou. ¡Tiene buena pinta!¿Qué es esto?

David: Es "misokatsu".

Luis:¿Cómo?

David:"MI SO KA TSU".Es cerdo frito salsa de "miso"

Luis: ¿"Miso"?

David: Sí,el "miso"es una pasta de soja.Es muy bueno para la salud.
Nagoya es famosa por sus platos de "miso".

Luis: ¡Qué bien! itadakimasu!

¿Cómo?
¿Qué?

Otra vez,por favor.
Más despacio,por favor.
Más alto,por favor.

¿Mande?

¿Cómo?
Más despacio,por favor.
Otra vez,por favor.
¿Cómo?


Lección57

¿Dónde puedo comprar un recuerdo?

Luis:¿Dónde puedo comprar un recuerdo de Nagoya?

David: ¿Para tu familia?

Luis: Sí.

David: Mmm...¡Ah! Puedes comprar unos llaveros de esa tienda.

Luis: ¡Ah! ¿Sí? Entonces voy a buscr unos llaveros de "shachihoko".

¿Dónde pueso comprar un recuerdo?

poder puedo

En Nagoya.
En esa tienda.
Aquñi,Ahí,Allí.

¿Dónde puedo desayunar?
¿Dónde puedo reservar un hotel?
¿Dónde podemos esperar un taxi?

¿Dónde puedo comprar un recuerdo?
¿Dónde podemos esperar un taxi?

desayunar
¿Dónde puedo comprar un recuerdo?


Lección58

Esto no es un kimono sino un yukata.

Yumi: Buenas noches.
Mar: Yumi,qué guapa está con ese kimono.
Yumi: Muchas gracias.Pero esto no es un kimono sino un yukata.
Mar: ¡Ah! ¿Sí?
Yumi: Sí.No llevamos yukata en ceremonias.

Esto no es un kimono sino un yukata.

Esto no es salsa de soja sino salsa "tonkatsu".
Esto no es "shoyu" sino "sosu".
Esto no es sal sino azúcar.
Esto no es un templo sino un santuario.

Esto no es un kimono sino un yukata.
Esto no es salsa de soja sino salsa "tonkatsu".
Esto no es "shoyu" sino "sosu".

templo salsa de soja


Lección59

¿Quieres probar este juego?

Miguel: ¡Uy! Hay muchos peces de colores.
Kenji: Es "Kingyo sukui".Es un juego para sacar peces se colores
del agua con una red de papel.
Luis: Hijo,¿quieres probar este juego?
Miguel: ¡Sí,papa!
Luis: Luis: Bueno,pero solo una vez,¿eh?

¿Quieres probar este juego?

¿Quieres probar este juego?

¿Quiere probar este juego?

¿Quiere probar es natto?

¿Queréis comprar este libro?
¿Quieren ver el kabuki?
¿Quieren ver el kabuki?ラテンアメリカの人

¿Quieres probar este juego?
¿Quiere probar el natto?

¿Queréis comprar este libro?
¿Quierren ver el kabuki?


Lección60

El "yakisoba" es típico en los festivales de verano.

Mar: Mmm.¡Qué buena pinta!
Kenji: Es "yakisoba".
Yumi: El "yakisoba"es típico en los festivales de verano.
Miguel: ¡Mamña,mamá,hay algodón de azúcar!
Mar: En España también tenemos este dulce de algodón.
¡Son muy parecidos!

El "yakisoba" es típico en los festivales de verano.

El"yakisoba"es típico en los festivales de verano.
La paella es típica de Valencia.

El"misokatsu"es típicode Nagoya.
Este arte es original.
Estos dulces son parecidos.

El"yakisoba"es típico en los festivales de verano.
La paella es típica de Valencia.

típico parecido

応用編
Lección33


Lección34


Lección35


Lección36


Lección37


Lección8


Lección39


Lección40

2014年9月分から


Lección61

La lavadora no funciona.

Mar: Bueno,ahora tengo que poner la lavadora.
¡Ay,la lavadora no funciona! No sale agua.

Miguel: Hay que llamar a la tienda de electrodomésticos ABC,mamá.

Mar: Vale,entonces voy a buscar su número de teléfono en internet.

La lavadora no funciona.
La lavadora no funciona bien.
La lavadora está rota.

el frigorifico la aspiradora
el ordenador la computadora
el(ordennador) portátil
la ducha el áire acondicionado

La lavadora no funciona.
El frigorifico no funciona bien.
La lavadora no funciona bien.


Lección62

El bus no llega puntual.

Luis: ¡Hola,Yumi-san! ¿A dónde vas?

Yumi: ¡Hola,Luis-san! Voy a la estación.

Luis: ¿No vas en autobús?

Yumi: El bus no llega puntual. Por eso voy a caminar.

Luis: ¿Vamos en mi auto? Voy a pasar por delante de la estación.

Yumi: ¡¡Gracias,Luis-san!!

El bus no llega puntual.

El tren no llega puntual.

El avión llega tarde.
El avión llega temprano.

el horario la estación,las estaciones
la parada la terminal

El bus no llega puntual.
El tren llega tarde.
El tren no llega puntual.
la estación


Lección63

¿Por qué?

Mar: Guenas tardes,Maeda sensei.

Maestra: konnitiha. Buenas tardes,Flores-san.

Mar: sensei...Hoy no está Kaoru-san,la intérprete.
¿Por qué?

Maestra: Porque los trenes van con retraso. Ella va llegar tarde.
Pero yo hablo un poco de español e inglés.

Mar: OK,ok,muy bien.yorosikuonegaisimasu.

¿Por qué?
porque

Luis llega tarde.¿Por qué?
Porque el bus no llega puntual.

¿Qué es esto?
¿Qué hora es?
¿Cómo se llama usted?
¿Cómo está tu hijo?
¿Cómo es tu hijo?
¿Dónde está la biblioteca?
¿De dónde es usted?
¿Cuál es tu fecha de nacimiento?
¿Cuáles son tus tambores? / ¿Cuál es tu tambor?
¿Cuánto es?
¿Cuántos años tienes?
¿Cuántas guitarras tienes?

cuánto,cuánta,cuántos,cuántas

¿Por qué?
¿Cuántos años tienes?
¿Qué hora es?
¿Cuánto es?


Lección64

Estoy resfriado.

Luis: ¡Achis!
Carlos: Jesús. ¿Estás bien?
Luis:No.Estoy resfriado.
Carlos:¿De verdad? Trabajas demasiado. Tienes que descansar.

Estoy resfriado.

Estoy resfriado./resfriada.
Estás resfriado./resfriada.
Esá resfriado./resfriada.
Estamos resfriados./resfriadas.
Estáis resfriados./resfriadas.
Están resfriados./resfriadas.

csnsado,cansada
enfermo,enferma
nervioso,nerviosa triste
contento,contenta alegre

Estoy cansado. Estoy cansada.
Estoy ebfermo, Estoy enferma.
Estoy nervioso. Estoy nerviosa.
Estoy triste.
Estoy contento. Estoy contenta.
Estoy alegre.
Estpy un poco nervioso/nerviosa.

Estoy resfriado./Estoy resfriada.
Estoy un poco nervioso./Estoy un poco nerviosa.

Estamos resfriadas. Estoy contento.


Lección65

Tengo fiebre.

Luis: Kenji,tengo fiebre.
Kenji: Tranquilo.Primero,¿puedes completar este cuestionario?
Aquí tienes un lápiz.
Luis: De acuerdo.
Kenji: Gracias a tu colaboración,ya tenemos este cuestionario
en español.

Tengo fiebre.

Tengo fiebre.
Tengo diarrea.
No tango apetito.

calor frio hambre
sed sueño miedo

Tengo calor.
Tango frío.
Tengo hambre.
Tengo sed.
Tengo sueño.
Tengo miedo.

Tengo fiebre. No tengo apetito.
Tengo hambre. Tengo frío.


Lección66

Tengo dolor de cabeza.

Doctor:ima,taityouhaikagadesuka?
Kenji:¿Cómo está ahora?
Luis: Doctor,tengo dolor de cabeza.Además,tengo diarrea.
Kenji:sensei,watasihaatamagatitaidesu.sorenigeriwositeimasu.
Doctor: itukaradesuka?
Kenji: ¿Desde cuándo?
Luis: Desde ayer.
Kenji: kinoukaradesu.
Doctor: wakarimasita.deha,sinsatudainohoue.
Kenji: Muy bien,Entonces,a la camilla,por favor.

Tengo dolor de cabeza.

Tengo dolor de cabeza.
¿Tienes dolor de cabeza?
¿Tiene dolor de cabeza?

cabeza estómago espalda
muela arganta
Tengo dolor de estómago.
Tengo dolor de espalda.
Tengo dolor de muela.
Tengo dolor de garganta.

Tengo dolor de cabeza. Tengo dolor de estómago.
Tengo dolor de garganta. estómago


Lección67

¿Cómo estás?

Kenji: ¡Hola! ¿Cómo estás,Luis?
Luis:¡Hola,Kenji! Estoy mejor.Y muchas gracias por tu ayuda.
Mar: Sí,muchas gracias,Kenji.
Kenji: De nada.

¿Cómo estás?

¿Cómo estás?
¿Cómo está usted?

¿Qué tal?
¿Estás bien?
¿Está bien usted?

Estoy bien.
Estoy mal.
Estoy muy bien.
Estoy muy mal.
Estoy mejor.
Regular.
Así,asi.

Hola,Mónica.¿Cómo estás?/¿Qué tal? Estoy mejor,gracias.
¿Cómo estás? Así,así.


Lección68

No,gracias.

Mar: Voy a comprar algo oara beber.¿Quieres algo?
Luis: Sí,agua mineral,por favor.
Mar: ¿Y tú?
Miguel: Yo quiero un refresco,por favor.
Mar: ¿Y tú,Kenji?
Kenji: No,gracias.no tengo sed.

No,gracias.
No,gracias.No tengo sed.
No,gracias.Tengo que salir.
No gracias.Estoy lleno.
No,gracias.Estoy llena.

¿Quieres algo para beber?
¿Quieres algo para comer?

Sí,gracias.
No,gracias.

No,gracias.No tengo sed. No,gracias.Tengo que salir.
No,gracias. No tengo sed.


Lección69

¡Qué bien!

Midori: Hola.
Carlos: ¿Qué tal,Luis?
Luis: ¡Midori-san,Carlos! Muchas gracias por su visita.
Carlos: Est´s un poco delgado.
Luis: Sí,pero estoy mejor.La próìma semana voy a salir del hospital.
Midori: ¡Qué bien! Esperamos su vuelta.

¡Qué bien!

¡Qué bien!
¡Qué alegría!
¡Qué divertido!/¡Qué divertida!
¡Qué intersante!
¡Qué feliz!

¡Qué pena!
¡Qué lástima!
¡Qué aburrido!/¡Qué aburrida!

¡Qué bien! ¡Qué aburrido!
¡Qué bien! ¡Qué alegríal!


Lección70

¡Vamos a comer!

Kenji y Yumi: Hola.Gracias por la invitación.
Luis: ¡Hola!
Yumi: Luis-san,¿ya estás bien?
Luis: Sí,estoy muy bien.Gracias.
Mar: ¡Y ahora podemos disfrutar de la fiesta!
Miguel: Sí.¡Vamos a comer!
Yumi: ¡Ah! ¡¡Platos españoles y peruanos!!
Todos: ¡"Itadakimasu"!

¡Vamos a comer!

¡Vamos a viajar!
¡Vamos a jugar a los videojuegos!
¡Vamos a jugar al fútbol!

Sí,sí.
¡Sí,vamos! /De acuerdo.

No,lo siento.No tengo hambre.

¡Vamos a comer! ¡Sí,vamos!
De acuerdo. ¡Vamos a jugar al fútbol!


Lección71

Voy a traducir.

Luis: Kenji,quiero ayudar a otraspersonas como tú.
Voy a raducir las indicaciones de tu hospital as castellano.
Kenji: Buena idea.
Miguel: Y yo tengo que estudiar muchas cosas.
Yumi: ¿Por qué?
Miguel: Porque quiro ser médico.
Mar: ¡Qué bien,hijo!
Luis: Estoy muy contento.Bueno,¡vamos a brindar todos!
Kenji: Sí,uno,dos,tres...
Todos:¡Salud y "kanmpai"!

Voy a traducir.

Voy a traducir.
Voy a ser intérprete.
Voy a estudiar más español.

Mañana voy a ir a Yokohama.
Voy a salie de casa a las ocho.
Voy a hacer una fiesta este fin de semana.

Voy a traducir. Voy a ir a Yokohama.
Voy a sair de casa. Voy a ser médico.


Lección72

ir,querer,poder

(yo) voy
(tú) vas
(usted,él,ella) va
(nosotros,nosotras) vamos
(vosotros,vosotras) vais
(ustedes,ellos,ellas) van

Voy a Argentina.
Voy a ir a Argentina.
¿Vamos a ver una película?
¡Vamos a ver una película!

(yo) quiero
(tú) quieres
(usted,él,ella) quiere
(nosotros,nosotras) queremos
(vosotros,vosotras) queréis
(ustedes,ellos,ellas) quieren

Quiero harina de maíz.
Quiero harina de maíz,por favor.
Quiero ir al castillo de Nagoya.
¿Quieres probar este juego?

(yo) puedo
(tú) puedes
(usted,él,ella) puede
(nosotros,nosotras) podemos
(vosotros,vosotras) poéis
(ustedes,ellos,ellas) pueden

¿Puedo tocar?
¿Puedo tocar esto?
¿Dónde puedo comprar un recuerdo?

¿Vamos a comer? ¡Vamos a a comer!
¿Puedo probar? ¿Piedo probar esto?
Quiero agua. ¿Querréis ver el kabuki?

応用編
Lección41


Lección42


Lección43


Lección44


Lección45


Lección46


Lección47


Lección48

つづく





ASUKA High-tech Laboratoryへ