ASUKA10ヶ国語サイトに戻る




russia         russianflag         ロシアの女性

Flag Counter

ロシア語参考サイト
Google ロシア語翻訳 ロシア語辞書 日露・露日オープンオンライン辞書 Google Россия Multi Lingual BBS(多言語掲示板)

新開講まいにちロシア語(2)

(1) (2) (3)
2014年6月分から

第25課

март
апрель
май
июнь
июль
август
сентябрь
октябрь
ноябрь
декабрь
январь
февраль

в марте
в апреле
в мае
в июне
в июле
в августе
в сентябре
в октябре
в ноябре
в декабре
в январе
в феврале

в России уроки в школе
начинаются в сентябре и
кончаются в мае.

Футбол - интересный споре,
поэтому я хочу не только
смотреть Футбол,но и играть.

В июле в бизнес-школе во Франции
состоится дебют.
V iyule v biznes-shkole vo Frantsii
sostoitsya debyut.
フランスのビジネススクールで7月に
デビューする。

Этот опрос проводится в мае.
Etot opros provoditsya v maye.
この調査は5月に行われている。

Россияне ещё чувствуют себя
бедными,поэтому они думают,
что деньги- самое важное.
Rossiyane yeshcho chuvstvuyut sebya
bednymi,poetomu oni dumayut,
chto den'gi- samoye vazhnoye.
ロシア人は今でもまだ
貧しいと感じているので
お金が最も重要であると考えている。


第26課

Я живу в большом,Но уже старом доме.

Мой друг работает в хорошей
знаменитой компании.

новый дом в новом доме
новая компания в новой компании
новое здание в новом здании

-ый, -ой -ом
-ая -ой
-ое -ом

хороший
хорошем, хорошей
знаменитый
в хорошей знаменитой компании

Дети учатся в средней школе.
Deti uchatsya v sredney shkole.
子どもたちは、中学校で学んでいます。

В этом рейтинге Россия на плохом месте.
V etom reytinge Rossiya na plokhom meste.
このランキングでロシアの悪い順位である。

Она находится на 33-ем месте.
Ona nakhoditsya na 33-yem meste.
これは、33位に位置している。

Несчастливые россияне составляют 10%,
Neschastlivyye rossiyane sostavlyayut 10%,
不幸なロシア人は10パーセントを占めている

а в мире в среднем -13%.
a v mire v srednem -13%.
世界平均は13%である。


第27課

0 ноль
1 один
2 два
3 три
4 четыре
5 пять
6 шесть
7 семь
8 врсемь
9 девять
10 десять
11 одиннадцать
12 двенадцать
13 тринадцать
14 четырнадцать
15 пятнадцать
16 шестнадцать
17 семнадцать
18 восемнадцать
19 девятнадцать

Он работает в нашей компании нже 3(три)года.

мой, твой, наш, ваш

мой,моя,моё моём моей
твой,твоя,твоё твоём твоей
наш,наша,наше нашем нашей
вашЮваша,ваше вашем вашей

Мы живём в этом доме 15(пятнадцать)лет.

Другая женщина-руководитель уже 9(девять) лет
Drugaya zhenshchina-rukovoditel' uzhe 9(devyat') let
別の女性リーダーはもう9(9)年も
каждое воскресенье играет в гольф.
kazhdoye voskresen'ye igrayet v gol'f.
毎週日曜日に、ゴルフをしている。

Она говорит,что играет в гольф 5(пять) часов
Ona govorit,chto igrayet v gol'f 5(pyat') chasov
彼女は、5(5)時間をゴルフをして
и что за это время она очень хорошо узнаёт человека.
i chto za eto vremya ona ochen' khorosho uznayot cheloveka.
そしてこの時間の間に、彼女は人をとてもよく知れると述べています。


第28課

20 двадцать
30 тридцать
40 сорок
50 пятьдесят
60 шестьдесяь
70 семьдесяь
80 восемьдесят
90 девяносто
100 сто
200 двести
300 триста
400 четыреста
500 пятьсот
600 шестьсот
700 семьсот
800 восемьсот
900 девятьсот
1000 тысяча

21 двадцать один 32 тридцать два
45 сорок пять 86 восемьдесят шесть
115 сто пятнадцать 174 сто семьдесят четыпе
1953 тысяча девятьсот пятьдесят три

1990 тысяча девятьсот девяносто

Я точно знаю!
100% (Сто процентов) точно!

Смотри,это русские деньти:
вот 1(один)рубль,вот 5(пять)
рублей.Тут 103(сто три)рубля.

Счастливые россияне сотавляют сорок два процент
а(в мире в средне - пятьдесят три процента),
а несчастливые - десять процентов(в мире
- тринадцать процентов).

Спортсмен получет кредит на сто пятьдесят
тысяч рублей.


第29課

Иван работает в компании.

работает работал

-л,-ла,-ло,-ли

читать говорить

он читал он говорил
она читала она говорила
оно читало он оворило
они читали они говорили

Сейчас Иван работает
в компании,но недавно он
работал в школе.

Сегодня понедельник,прэтому
они раьотают,а вчера,
в воскресенье,они играли в гольф.

Писатель диктовал роман, а старательная
ученица стенографировала текст.

Работа кончилась,а любовь началась.

Там родились дети,там Достоевский писал росан
"Идиот",там он игра в казино и проигрывал.


第30課

Соревнование было в пятницу.

быть

был было
была были

быть
Урок был.
Любовь быда.
Уроки были.

Скгодня был трудный,
он важный день.

Это часто бывает(бывало).

всегда часто
бьть бывать бывает

Был случай: Достоевский проиграл всё.

Очень часто похожие ситуции бывают на работе.


第31課

Когда вы смотрели Фильм?

Вчера вечером.

вчерам, сегодня, завтра
вечером, утром

Когда были сооевнования?
В субботу утром.

быть, был, была, было, были

соревнования, соревнование

Ты раньше читал русские романы?
-Нет,я никогда не читал руссеие романы.

Однажды Достоевскии дал словоникогдане играть.

И никогда не играл!


第32課

Когда человек много работает, он получает хороший результе.

Когда~(1). ~(2)

~(2),когда~(1)
Когда человек много работает,он получает
хороший результат.

Человек получат хороший резудьтат, когда
он много работает.

Когда Достоевский умер,его жуна Анна быда
ещё молодая женщина.

Кагда конь мчится человек чевствует бщльшой стпесс.

как будто лягушку в руки взял

Змея! зелёный змиё


第33課

красивый красивее
интересный интереснее

~比較級、чем~

Часто люди думают,что
Петербург красивее,чем Москва.

Но жизнь в Москве интереснее.

дешёвый дешевле
доогой дороже
хороший лучше

Это платье дороже,чем другое платье.

Моя книга лучше,чем твоя книга.

Он красиво пишет.
Он красивее пишет.

Счастливые люди работают эффективнее.

Счастливые люди работают эффективнее.

Эти данные гоаорят больше,чем друние данные.

Друг посоветовал пригласить стенографистку,
лучше- ученицу,так дешевле.


第34課

У меня есть брат.

У вас есть билет?

я меня мы нас
ты тебя вы вас
он его они их
оно его
она её

я у меня мы у нас
ты у тебя вы у вас
он у него они у них
она у неё

есть быть

у+а(生格)есть б(主格)
У него есть сыи.
У нтх есть словарь.

   主格   生格
-→+а журнал журнала
-→+а брат брата
-о→-а место места
-а→-ы комната комнаты
-а→-ы Анна Анны

чай, писатель -я
платье -я
Таня, тетрадь -и

Раньше у Ивана была собака.
Вчера у Анны был урок.

быть был, была, было, были

Когда конь мчится, у человека большой стресс.

Там у Анны родились дети.


第35課

Вот дом Ивна и Анны,
а там Андрея и Тани.

Сейчас урок русского языка.

Вот фото моей любимой собаки.

主格  生格  例
-ый -ого урок русского язцка
-ое
-ая -ой фото любимой собаки

мой, твой, наш, ваш
моего, твоего, нашего, вашего
моей, твоей, нашей, вашей

Другая женщина, руководитель большой компании,
уже 9 лет каждое воскресенье играет в гольф.

В июле в бизнес-школе во Франции состоится дебют
этой программы.


Американский институт изучения общественного
мнения
составил глобальный рейтинг счастья.

Работа кончилась,а история любви началась.

Они жили вместе 14 лет,и это были самые спокойные
и счастливые годы в жизни великого писателя.


第36課

один один брат
одна одна сестра
одно одно платье
два два брата
дае две сестры
три,четыре три сестры
пять~  複数生格

У меня два бпата и две сестры.
Одна сестра живёт и работает в Петербурге.

журнал журнала журналов
музей музея музеев
писатель писателя писателей

Раньше у этой женщины в доме жили 5(пять) котов,
а сейчас живут только 2(два) кота.

В Киото 100(сто) музеев.

76%(семьдесят шесть процентов) говорили,
что спортсмены эффективнее работают в команде.

26(двадцать шесть) дней писатель диктовал роман.

В Киото красивые гейши.
Семь самураев


Урок17

У входа в музей

Мики: Здравствуйте,Володя! Извините,ради бога,
я опоздала почти на час!

Володя: Как говорится,лучше поздно,чем никогда.

Честно говоря,я очень рад снова вас видеть.
Вы не нашли дорогу?

Мики: Я села не на ту линию.А потом по дороге
к музею заблудилась и долго ходила туда-сюда.

Володя: У вас что,нет карты города?

Мики: Карта-то у меня есть,даже две-японская и
русская. Но,вы знаете,ориентация у меня ужасно
плохая.

Честно говоря,я очень рад снова вас видеть.

Мы были очень рады провести с вами время!
私たちは貴方と一緒に過ごせてとても嬉しかったです。

Я очень рада,что ты пришёл.
私はあなたが来てくれて、とてもうれしく思います。

Я очень рад(а) вам помочь/получить от вас письмо.
Я села не на ту линию.
私は違う線に座っていた。

тот(та,то,те)

Вадим заблудился и зашёл не в тот дом.
ヴァディムは、迷って、間違った家に入った。

Но,вы знаете,ориентация у меня ужасно плохая.
けれど、じつは私、すごく方向音痴なんですよ。

У вас то,нет карты города?
あなたは、市内地図はありませんの?


Вы что,ещё не обедали?
まだ昼食を食べていないの?

Пора обедать. お昼ですよ。

Обычно я обедаю там. 普通はそこで昼食を食べます。
tatoeba
Где вы сегодня обедаете? 今日どこで昼食する?
tatoeba
Несколько учеников обедали, сидя на скамейке. 数人の
学生がベンチに座り、昼食を食べていた。
tatoeba
Я обедаю в полдень. 私は正午に昼食をとる。


Карта-то у меня у есть.

Есть-то есть,но очень мало.

Извините,ради бога.
すみません、神のために。

У сатоьара


Урок18

В музее

Володя:
Вот наш музей - Третьяковская галерея.
Она была основана в 1856(тысяча восемьсот пятьдеся
т шестом)году богатым купцом Павлом Третьяковым
и имеет самую крупную в мире коллекцию изобрази-
тельного искусства России со средневековья до
ХХ(двадцатого) века. В музее более 60(шестидесяти)
залов и огромное количество экспонатов, так что,
Мики,от меня не отставайте, а то вы легко можете
потеряться в этом лабиринте. Тем более,что вы плохо
ориентируетесь.

Мики: Ни в коем случае не отстану!

я отстану, ты отстанешь,,,

Она была основана в 1856 году богатым купцом
Палом Третьякоковым.

основан(-а,-о,-ы) основаный основать

создан построен

МХАТ бьл основан в 1898 (тысяча восемьсот девяносто
восьмом)году режиссёром Станиславским.

...,Так что,Мики, то меня не отставайте.

Сейчас я очень занят,так что не могу зайти к вам.

Тем более,что вы плохо ориентируетесь.

Нельзя есть так много, тем более,что желудок слабый.

Ни в коем случае не отстану!

Ни в коем случае нельзя оставлять свои вещи
без присмотра.

В музее более 60 залов и огромное количество
экспонатов.
В Москве более десяти миллионов жителей.
モスクワには1000万以上の住人がいる。


Урок19

В музее

Мики: А вот эту картину я знаю. Это писатель
Достоевский,да?

Володя: Совершенно верно. Этот портрет написан
известным художником Перовым в 1872
(тысяча восемьсот семьдесят втором)году.

Мики: Знаете,Володя? В последнее время у нас
в Японии среди молодёжи очень модно читать роман
Достоевского "Братья Карамазовы" . Какой это
потрясающий роман!
Володя: Интересно! А у нас, наоборот,сейчас как раз
бум современной японской литературы.
Особенно популярны у нас Харуки Мураками и
Банана Ёсимоо.

у нас в Японии среди молодёжи очень модно читать роман
Достоевского "Братья Карамазовы"

Сейчас среди молодёжи очень модно слушать МР3-плеер/
смотеть японское аниме.

мода войти/входить в моду

Иностранные телесериалы сейчас входят в моду.

Такая причёска уже вышла из моды.

А у нас, наоборот,сейчас как раз
бум современной японской литературы.

экономический бум
бум экономики

Особенно популярны у нас Харуки Мураками и
Банана Ёсимоо.

популярен(популярна,-но,-ны)

Сейчас у нас очень популярны японские блюла
/натуральные продукты.

Какой это потрясающий роман!

потрясающий успех
это потрясающе!

Совершенно верно.


Урок20

В музее

Володя: Мики, Посмотрите сюда. Это "Троица"
Андрея Рублёва. Эта икона - самое высокое
достижение русской духовной культуры
Средневековья.

Мики: Это тот самый Рублёв,о котором кинорежиссёр
Андрей Тарковский сделал знаменитый Фильм?

Володя: Мики, вы меня поражаете! Откуда у вас
такое знание русского языка и культуры?

Мики: Русский язык тут ни при чём. А что касается
Тарковского,то я хорошо знаю его потому, что
я страшно люблю кино!

Это тот самый Рублёв,о котором кинорежиссёр
Андрей Тарковский сделал знаменитый Фильм?

Как зовут актрису,которая играла главную роль?
主な役割を果たした女優の名前は何ですか?

Это тот самый актёр,который играл главную роль.
/Это та самая акьриса,которая играла главную роль.

А что касается Тарковского,то я хорошо знаю его,,,.

Что касается меня /Виктора/сестры,то я (он,она) с
удовольствием поеду/поедет на экскурсию по Москве.

Русский язык тут ни при чём.

тут, здесь

Я /Она /Мы тут не при чём!

я хорошо знаю его потому, что я страшно люблю кино!

Я не пошёл в театр потому,что у меня были другие дела.


Урок21


Урок22


Урок23


Урок24

2014年7月分から

Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё Жж Зз Ии Кк Лл Мм Нн Оо Пп

Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя


第37課

В этом доме 5(пять)комнат.
В мире мгого стпан.
Тут мало иниересных книг.

хороший студент
хороших студентов

Сколько морей в России?
Несколько морей...
Извините,ф не знаю точно,
сколько там морй,

писатель作家 писателей
тетрадьノート тетрадей

複数生格
単数主格  複数生格
- +ов
-й -ев
-а комната комгат
-а книга книг
-о место мест
-я недедя -ь недель
-ь тетрадь -ей тетрадей
-е море -ей морей

男性→ов(ев)
女性・中性→語尾なし(ь)
-ь,-еで終わる名詞→ей

90(девяносто процентов)жеищин-руководителей
раньше увдекались спортом.


第38課

Один из наших студенов очень
хорошо знает японский язык.

Это книга для твоего брата.

Он ругает её,но это от любви.

Российская школа очень
отличается от яронской.

Раньше у Ивана была собака,
но сейчас у него нет собаки.

Вчера у Анны был урок,
Но сегодня неё не было урока.

Для России результат плохой.

Первое впечатление от встречи было ужасное:
жалкий,беспомощный,нервный человек,,,


第39課

поехать
я поеду мы поедем
ты поедешь вы поедете
он/она поедет они поедут

Летом американские политики
и экономисты поедут
в Россию,в Петербург.

~で  в+前置格дом,город на+前置格улица,стадион

~へ  в+対格Россию,Петербург на+対格

Мы поедем на стадион.
Завтра Анна поедет во Франуию.

Он недавно вернулся в Японию из Москвы.

Через 4 года они вернулись в Петербург.

Женщины-руководители говорили,
что спорт хорошо влияет на их работу.


第40課

Там живёт студент,который учится
в нашем университте.

Там живёт студент.+
Студент учится в нашем университете.

Там живёт студентбкоторый учится
в нашем университете.

Вот компанияв котопой работает мой друг.

Вот компания.+
В компания,в которой работает мой друг.

Однако самая большая часть - это люди,
которые не знают,счастливые они или нет.

76% (сесьдесят шесть процентов) говорили,
что люди,которые занимаются спортом или
занимались раньше,эффективнее работают
в команде,чем те, у которых такого опыта
не было.


第41課

不完了体  完了体
писать написать
читать прочитать
делать сделать
полчать получить
решать решить
продавать продать

不完了体→完了体 на-по-про-,с-
不完了体⇔完了体 -а-⇔-и-
完了体→不完了体 -ва-,-ыва-

Мы долго делали это трудную рабту.И сделали её!

Они долго решали,куда поехать летом,
и решили поехать во Францию.

Андрей читал роман Достоевского очень долго,
а Анна прочитала быстро.

Когда Достоевский умер,его жена Анна была
ещё молодая женщина.

Осенью 1866 года Фёдор Достоевский писал роман "Игрок".


第42課

~の間~している = 不完了タイ動詞+時間の長さを表す語

минута, час, день, месяц, год

2~4+単数生格

2  3  4
две минуты три минуты четыре минуты
два часа три часа четыре часа
два дня три дня четыре дня
два месяца три месяца четыре месяца
два года тре года четыре года

5以上+複数生格

пять минут пять часов
пять дней пять месяцев
пять лет

Андрей читал роман Достоевского 5(пять)дней.
Мы играли в гольф 2(два)часа.
Я живу в Петербурге 10(десять)лет.
Анна ждала Таню 15(пятнадцать)минут.
Иван работает в компании 11(одиннадцать)месяцев.

Другая женщина,руководитель большой компании,
уже девять лет каждое воскресенье играет в гольф.

Не важно,где работает такой человек,сколько лет
он работает,какая у него зарплата.

Двадцать шесть дней писатель диктовал роман.


第43課

2~4+単数生格  5以上複数生格

в два яаса
в пять часов
в двенадцать часов
в (оаин) час

Я получил деньги в банке в десять часов.

вчера, сегодня, завтра

утром, днём
вечером

в+曜日名・対格
в+月名・前置格

весной, летом
осенью, зимой

недавно, однажды

Недавно знаменитый японский писатель
Харули Мураками нарисал новый роман.

Магазин продал эти книги за два дня.

Я долго ждала сестру,за это
время даже прочитала журнал.

Недавно это женщина-руководитель создала
экспериментальную программу обучения для
топ-менеджеров.


第44課

繰返し行われる動作=不完了体
1回だけの動作=完了体

каждый+曜日名  対格

каждое воскресенье
каждый понедельник
каждый вторник
каждую среду
каждый четверг
каждую пятницу
каждую субботу

Каждую пятницу она обысно смотрит новый Фильм,
Но вчера посмотрела свой любимый старый Фильм.

Я редко читаю японские комиксы,
Но недавно прочитал один.

Вы меня понимаете?
Я всегда вас понимаю,
Но сейчас,извините,не понял.

Очень часто похожие ситуации бывают на работе.

Другая женщина,руководитель большой компании,
уже 9(девять)лет каждое воскресенье играет в гольф.


第45課

идти =~へ 歩いて行くところー一定方向
ходить=歩き回っている-不定方向 

идти
я иду мы мдём
ты идёшь вы идёте
он/она идёт они идут

он шёл, она шла, они шли

ходить
я хожу мы ходим
ты ходишь вы ходите
он/она ходит они ходят

он ходил, она ходила, они ходили

ехать =車で~へ向かっているところ-一定方向
ездить =車で乗り回している-不定方向

ехать
я еду мы едем
ты едешь вы едете
он/она едет они едут

он ехал, она ехала, они ехали

ездить
я езжу мы ездим
ты ездишь вы ездите
он/она ездит они ездят

он ездил, она ездила, они ездили

Смотри, иот Фнна идёт в магазин,
а там дети идут в школу.

Куда едет Андрей?
Он едет На работу.

Вчера,когда мы шли на работу,
друг объяснил трудную ситуацию
в нашей компании.

Двадцать шесть дней писатель ходил
и диктовал роман.


第46課

в-=入る    вы=出る

войти-вчщдить
выйти-вычщдить

войти

я войду мы войдём
ты войдёшь вы войдёте
он/она войдёт они войдут
он вошёл, она вошла, они вошли

不完了体  完了体
в- входить войти
вы- выходить выйти
он вышел, она вышла, они вышли

Она вошла в комнату,
Но он вышел из комнаты оаньше:
они не встретились.

В четверг ученица стенографии Анна Сниткина
вошла в квартиру знаменитого писателя.

Роман"Игрок" опять вошёл в их жизнь и продолжался.

Был случай:Достоевский проиграл даже
последнее платье жены, и она не выходила из дома.


第47課

поехать

~(乗り物で)=на+乗り物を表す名詞・前置格

поехать на машине, ехать на велосипеде

Я решил поехать Петербург на машине.

пройти, проехать

пройти 5(пять) километров
проехать 20(двадцать) километров

Сын учится ходить:
вчера он прошёл 1(рдин)метра,
сегодня - ухе 3(три)метра,
а завтра - 5(пять)метров.

Таня любит ездить на велосипеде.
проехала на нём 20 км(двадцть километров).

Спортсмен проплыл 4 км(четыре километра),
проехал на велосипеде 180 км
(сто восемьдесят километров) и пробежал 42 км
(сорок два километра) и получил кредит на 300 000
(триста тысяч)руьлей.


第48課

~できる мочь+動詞の原形

мочь, любить, хотеть

мочь
я могу мы можем
ты можешь вы можете
он/она может они могут
он мог, она могла, они могли

Вы можете прочитать этот текст?

- Извините, не могу.

Она прекрасно говорит по-англйскии,

а по-русски она не моэет говорить.

(時間に間に合って、時間内に)~できる= успеть + 動詞の原形

В воскресенье я мало успел сделаь:

успел прочитать сплртивный журнал,

написать 3(ери)мейлс,поиграть в теннис...

Однако самая большая часть - это люди,

которые не могут решить,счастливые они иди нет.

Они успели точно в срок

и успели полюбить друг друга.


Урок25


Урок26


Урок27


Урок28


Урок29


Урок30


Урок31


Урок32



新開講まいにちロシア語(3)へ続く


ASUKA High-tech Laboratoryへ